Como nasceu a ideia deste site?
Primeiramente, havia um interesse puramente científico acerca dos dialetos italianos, em seguida, compreendi que o estudo do aspecto linguístico não era o suficiente para meu percurso. Decidi então me dedicar a estudar e realmente aprender as línguas minoritárias do meu país, para poder saboreá- las e fala-las diretamente. Comecei a procurar materiais na internet e, efetivamente, escrutinizando entre os tantos resultados dos motores de busca, acabei encontrando vários sites e documentos de acesso livre e gratuito. Infelizmente, muitos destes sites não aparecem entre os primeiros resultados por uma falta de tráfego web.
Através da acumulação em série destes recursos, pensei que seria interessante ter encontrado um site no qual se pudesse encontrar todos os vários recursos sobre as línguas da Itália juntos. No final das contas, tinha gasto muito tempo procurando todos esses recursos, e pensei que isso poderia ser uma coisa interessante de se fazer. Uma ajuda para aqueles que assim como eu, são apaixonados pelas línguas minoritárias da Itália - mas não necessariamente assim obstinados na procura de materiais autênticos - e que por falta de materiais tenha abandonado seu percurso de aproximação ao patrimônio linguístico italiano.
O que esse site oferece?
Esse site oferece os vários links de sites e pdf 's de livre acesso, que podem ser usados como materiais de apoio no aprendizado das línguas e dialetos italianos. Não existe nenhuma intenção de afrontar nestas páginas uma abordagem científica dialetológica, mas esta não é a melhor fonte para este tipo de conteúdo. Este site é para aqueles que querem aprender a falar estas línguas, não para quem quer estudar e descrever seus aspectos linguísticos. Em face a difícil acessibilidade de alguns materiais, estou tentando tapar esse buraco.
Talvez nem todas as fontes sejam o ideal para o estudo, talvez algumas não sejam muito fiáveis. Infelizmente para os idiomas orais de algumas zonas, não existem muitos sites e/ou bibliografia. Muitas vezes dentro da mesma língua se encontra, por exemplo, modos de escrever diversos, devido a uma ausência de uma padronização real. Algumas destas línguas são prevalentemente orais, ainda que exista uma minoria de seus falantes que a usem em modo escrito, mas sem uma padronização ortográfica.
Outras línguas passaram por um processo de padronização: mesmo assim, em muitos casos essa padronização não é vista com bons olhos ou até mesmo é rejeitada pelos falantes. Minha esperança é difundir o máximo possível o conteúdo deste sítio e buscar ajudar os eventuais utilizadores. Se, entre os recursos propostos no site, encontrares uma fonte pouco confiável ou mesmo cheia de erros, estejam à vontade para entrarem em contato comigo (info@linguedialetti.it). Responderei todos vocês com o maior prazer. Adicionarei material neste site de acordo com a vossa eventual observação e pedidos, agradeço antecipadamente a colaboração de vocês.